美国春季疫情激增。美国流行病学家近日警告,美国正面临变异SARS-CoV-2的入侵, 这可能导致新确诊的 COVID-19 肺炎病例激增. 华盛顿大学健康统计评估研究所发布的最新疫情模型预测结果, 美国, show that there may be a “surge in spring”. According to the statistics of the US Centers for Disease Control and Prevention, as of February 2, 546 cases of variant SARS-CoV-2 were confirmed in the United States, affecting at least 33 States. Osterholm, director of the Center for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota, pointed out: “The spread of multiple variant SARS-CoV-2 in the United States may cause the confirmed cases to surge again in the next 6 到 14 weeks.” According to the statistics released by Johns Hopkins University in the United States, as of the morning of February 3, 东部时间, the cumulative number of confirmed cases of pneumonia in COVID-19 in the United States exceeded 26.43 百万, and the cumulative number of deaths was close to 447,000. 据美国有线电视新闻网报道, the United States reported more than 95,000 deaths from COVID-19 pneumonia in January, the highest month since the outbreak.
同时, the number of new cases per day has steadily declined in the past three weeks, and the number of hospitalized cases has dropped below 100,000 for the first time since December 1 去年. According to The New York Times, the number of deaths in the United States is still running at a high level. As of February 2, the average number of deaths from COVID-19 pneumonia in the past seven days in the United States increased by 3,062, only slightly lower than the highest record on January 12. Jennifer Nuzzo, an epidemiologist at Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, explained that if the number of new cases cannot continue to decline, the number of deaths will remain high in a few weeks. American states are stepping up vaccination. According to the website data of CDC, as of February 1, 关于 26 million people in the United States have been vaccinated with at least one dose of COVID-19 vaccine, 以及关于 5.9 million of them have been vaccinated with two doses. A report by the Associated Press shows that there is a racial gap in vaccination in COVID-19 in the United States, and the proportion of African-Americans and Hispanics who are vaccinated is lower than their proportion in the total population of the United States. In Maryland, 例如, African-Americans account for 30% of the total population, 40% of medical staff, but only 16% of those who have been vaccinated.
47 黑龙江21日新增聚集性拭子确诊病例