Suifenhe, 黑龍江, 2 昨天新增本地拭子確診病例
Beijing Daily Client
十二月 13, 2020, Suifenhe, 黑龍江, 2 昨天新增本地拭子確診病例, 且無新增無症狀感染者.
作為 24:00 十二月 13, 2020, 目前有 9 確診病例 (2 位於東寧市, 6 位於綏芬河市, 和 1 塔河縣進口), 和 2 existing asymptomatic infections (Suifenhe City) 2 本地案例).
新增確診病例:
案件 1: 女性, 84 歲, 退休了, currently living in the railway complex of the locomotive depot in Suifenhe City, a close contact of the confirmed case Xue Moumou.
案件 2: 女性, 58 歲, 失業的, currently living in Yingze Lidu Community, Suifenhe City, and a close contact with Zhang XX, an asymptomatic infected person.
十二月 13, during the nucleic acid screening of all close contacts under intensive observation, the two people tested positive for nucleic acid. Experts diagnosed them as confirmed cases. They have been transferred to designated medical institutions for isolation and treatment. Relevant departments implement isolation management and control measures for all close contacts and close contacts detected in cases, and conduct terminal disinfection and closed management of places where cases have been active.
The current epidemic situation reminds everyone that they must always maintain a sense of prevention and take personal protection. Once acute respiratory symptoms such as fever and cough appear, you should go to the fever clinic of the local designated medical institution in time. Disease control and medical institutions at all levels should do a good job in monitoring the epidemic situation, preventing and controlling hospital infections, 做好定點醫院的管理工作, 發燒門診, pre-inspection and triage, 醫護人員, and accompanying personnel. All localities and departments must strictly implement normalized epidemic prevention and control measures in accordance with the requirements of the provincial leadership group meeting to respond to the new crown pneumonia epidemic. Epidemic areas should do a good job in tracking and investigating close contacts of confirmed cases and asymptomatic infections, and pushing information, 堅決克服癱瘓, 厭戰症, fluke, and relaxation, and fully implement leadership responsibilities, departmental responsibilities, territorial responsibilities and positions Responsibility, 始終繃緊疫情防控這根弦, 並繼續做好 “外部防禦輸入, 內線防守籃板”. Fully implement the requirements for personal co-defense, 嚴格落實入境人員各項疫情防治措施, 商品及冷鏈產品. 加強重點領域管控, 關鍵人員及關鍵環節, strictly implement the system, 強化閉環管理, and eliminate hidden risks in a timely manner. 尤其, key scenic spots should grasp the responsibility for epidemic prevention and control and implement various prevention and control measures in detail. Effectively improve personal protection awareness and maintain good epidemic prevention and hygiene habits. 需要總結經驗和教訓, 檢查漏洞, make up for shortcomings, 完善應急快速反應機制, improve targeted prevention and control plans for sudden epidemics, 加強物資儲備, strengthen and strengthen the defense line of epidemic prevention and control, and ensure the economic and social development of the province. The lives of the people are not affected by the epidemic.
來源: Heilongjiang Health Commission