有 24 newly confirmed cases in 31 省份, 包括 7 本地案例.
北京, Dec. 30, according to the official website of the National Health and Health Commission, 從 0: 00 至 24: 00 on December 29, 31 省份 (自治區、直轄市) 新疆生產建設兵團報導 24 newly confirmed cases, 包括 17 imported cases from overseas. Cases (7 上海案例, 3 cases in Tianjin, 2 cases in Inner Mongolia, 2 cases in Fujian, 1 case in Zhejiang, 1 case in Shandong, 1 case in Guangdong), 7 cases in local cases (, 沒有新的死亡; There are no new suspected cases.
在那一天, 16 新增病例治愈出院, 399 密切接觸者已解除醫學觀察, 和 1 serious case increased compared with the previous day.
269 確診病例 (包括 3 嚴重病例) were imported from overseas, and there were no suspected cases. 總共 4247 cases were confirmed and 3978 cases were cured without death.
作為 24: 00 on December 29th, 據報導 31 省份 (自治區、直轄市) 和新疆生產建設兵團, 有 356 確診病例 (包括 6 嚴重病例), 82,037 cases were cured and discharged, 4,634 病例死亡, 87,027 confirmed cases were reported, and there were no existing suspected cases. 總共 903,528 密切接觸者被追踪, 和 12,846 密切接觸者仍在接受醫學觀察.
31 省份 (自治區、直轄市) 新疆生產建設兵團報導 17 新增無症狀感染者 (10 從國外進口); 4 同日確診病例 (1 案件是從國外進口的); 在同一天, 6 病例解除醫學觀察 (5 病例是從國外輸入的); 有 269 正在接受醫學觀察的無症狀感染者 (219 輸入病例).
總共 9565 確診病例來自香港, 澳門和台灣. 他們之中, 有 8724 香港特別行政區的個案 (7616 案件出院和 143 病例死亡), 46 澳門特別行政區個案 (46 案件出院) 和 795 cases in Taiwan (661 案件出院和 7 病例死亡).
Tianjin Hailian cold storage is North American pig head