จาก 0: 00 ถึง 24: 00 on December 15, 31 จังหวัด (เขตปกครองตนเองและเทศบาลโดยตรงภายใต้รัฐบาลกลาง) และคณะผลิตและการก่อสร้างซินเจียงรายงาน 12 กรณีที่ได้รับการยืนยันใหม่, ซึ่งทั้งหมดนำเข้าจากต่างประเทศ (3 กรณีในเซี่ยงไฮ้, 3 cases in Guangdong, 2 cases in Yunnan, 1 case in Beijing, 1 case in Tianjin, 1 case in Fujian and 1 case in Shandong); There are no new deaths; One new suspected case was imported from abroad (in Shandong). On that day, 9 new cases were cured and discharged, 728 close contacts were released from medical observation, และ 1 serious case increased compared with the previous day. 266 ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันว่าติดเชื้อ (รวมทั้ง 5 severe cases) และ 3 suspected cases were imported from overseas. ผลรวมของ 4061 cases were confirmed and 3795 cases were cured without death. ตั้งแต่ 24: 00 on December 15th, according to the reports of 31 จังหวัด (เขตปกครองตนเองและเทศบาลโดยตรงภายใต้รัฐบาลกลาง) and Xinjiang Production and Construction Corps, มี 315 ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันว่าติดเชื้อ (รวมทั้ง 8 severe cases), 81,821 discharged cases, 4,634 dead cases, 86,770 กรณีที่ได้รับการยืนยันและ 3 กรณีที่น่าสงสัย.
ผลรวมของ 889,134 close contacts were tracked and 6,898 close contacts were still under medical observation. 31 จังหวัด (เขตปกครองตนเองและเทศบาลโดยตรงภายใต้รัฐบาลกลาง) และคณะผลิตและการก่อสร้างซินเจียงรายงาน 9 การติดเชื้อที่ไม่มีอาการใหม่ (4 imported from abroad); One case was confirmed on the same day (imported from abroad); Five cases were released from medical observation on the same day (all imported from abroad); มี 199 asymptomatic infected people under medical observation (181 imported from abroad). ผลรวมของ 8509 confirmed cases were reported from Hong Kong, Macao and Taiwan. ในหมู่พวกเขา, มี 7721 cases in Hong Kong Special Administrative Region (6345 cases discharged and 123 cases died), 46 cases in Macao Special Administrative Region (46 cases discharged) และ 742 cases in Taiwan (611 cases discharged and 7 cases died).