» ข่าวบริษัท » Six questions about Hebei epidemic situation

Six questions about Hebei epidemic situation

2021-01-07

Who isPatient No.1in Hebei? Where does the source of infection come from? Why are dozens of cases added in just a few days? Do wedding banquets and village collective activities lead to clustered epidemics? There is still no definite answer.

On January 2, 2021, a 61-year-old villager in Xiaoguozhuang Village, Gaocheng District, Shijiazhuang City was diagnosed with COVID-19.

On January 3, 2021, มี 4 new confirmed cases of COVID-19 and 13 asymptomatic infected cases in Hebei Province.

ในวันเดียวกัน, Shijiazhuang declared a state of war. On January 4th, 2021, มี 14 new cases confirmed by COVID-19 in Hebei Province (11 cases in Shijiazhuang and 3 cases in Xingtai, ซึ่งในหมู่นั้น 2 cases were diagnosed as asymptomatic infections in 3 วัน. ), 30 cases of asymptomatic infection. (The situation of asymptomatic infected persons has not been announced)

As of the early morning of January 6, 2021, มี 19 กรณีที่ได้รับการยืนยันและ 41 asymptomatic infected cases in Hebei. The son of the confirmed case on January 2 revealed in an interview with the Health Times thatso far, the mother does not know how to be infected.

Lu Fei, director of Shijiazhuang Center for Disease Control and Prevention, said at the press conference that the throat swab samples of the first confirmed case had been collected and sent to China CDC for whole gene sequencing.

อย่างไรก็ตาม, who isPatient No.1has not yet been announced.

ในตอนเย็นของเดือนมกราคม 5, Feng Zijian, deputy director of China CDC, said inNews 1+1that it was found that the virus in Hebei epidemic was still imported from abroad and probably imported from Europe. The virus transmitted in Shijiazhuang is highly homologous to Nangong in Xingtai, and the cases in Nangong are related to Shijiazhuang epidemiology, which may be caused by the same virus transmission.

Lu Fei, director of Shijiazhuang Center for Disease Control and Prevention, said in a press release that the traceability work should be further strengthened, and at the same time, relevant departments should be United to make use of technical means to try to trace and determine the source of infection as soon as possible.

According to the published information, it is still uncertain where the source of infection comes from.

เรา. ยอมให้อิหร่านโอนเงินซื้อวัคซีนมงกุฎใหม่ เรา. ยอมให้อิหร่านโอนเงินซื้อวัคซีนมงกุฎใหม่

ชุด VTM ขนาดกลางสำหรับการขนส่งไวรัสแบบใช้แล้วทิ้งพร้อมผ้าเช็ดปาก Nasal Swab

  • หมวดหมู่

  • โพสต์ล่าสุด

  • แท็ก

    การเก็บตัวอย่าง วัคซีน ไม้กวาดเก็บตัวอย่าง ฝูงไม้กวาด โควิด-19 ไม้กวาดทางการแพทย์ การระบาด หลอดเก็บตัวอย่างไวรัส การเก็บตัวอย่างน้ำลายเป็นวิธีการรับ DNA โดยไม่เกิดอันตรายหรือเจ็บปวดต่อร่างกายมนุษย์ ไม้กวาดคอ ผ้าเช็ดจมูก แปรงปากมดลูก ไม้กวาดในช่องคลอด จีน ไม้กวาดทำความสะอาดทางการแพทย์ หลอดเก็บเลือด ไม้กวาดทางนรีเวช Oropharyngeal ไม้กวาด ไม้กวาดโฟม ไม้กวาด การทดสอบกรดนิวคลีอิก ไม้กวาดช่องจมูก ไม้กวาดปลอดเชื้อ ตรวจโควิด-19 หลอดเก็บเลือดสุญญากาศ ไวรัสโคโรน่าตัวใหม่ สื่อขนส่งไวรัส ไม้กวาดอวัยวะเพศ ดีเอ็นเอ หลอดเก็บตัวอย่าง หลอดเก็บตัวอย่าง สำลี ไม้กวาดเก็บตัวอย่าง สื่อการขนส่ง ผ้าเช็ดจมูก ชุด VTM การทดสอบกรดนิวคลีอิก หลอดตัวอย่าง หลอดสูญญากาศ ไม้กวาด NP ผ้าเช็ดปาก หมอ ไม้กวาดปากมดลูก ผู้สมัคร เอชพีวี
  • เกี่ยวกับเรา


    บริษัท เทคโนโลยีการแพทย์, จำกัด. เป็นผู้ผลิตเวชภัณฑ์มืออาชีพในประเทศจีน, เราผลิตและจำหน่ายผ้าเช็ดปากไนลอน, ชุด VTM, ชุดเก็บตัวอย่างน้ำลายและ CHG swab & applicator.

  • ติดต่อเรา

    ที่อยู่: ห้อง 201, 301 และ 401 อาคาร A หมายเลข 10, ถนนเปาหลงสาย 5, ชุมชนทงเล, ถนนเป่าหลง, เขตหลงกัง,เซินเจิ้น, กวางตุ้ง, จีน.

    เว็บ: www.medicoswab.com

    หมายเลขโทรศัพท์: +86 0755-28997664

    อีเมล: info@medicoswab.com