» ข่าวบริษัท » According to Beijing Daily, 21 ผู้ป่วยรายใหม่ได้รับการยืนยันใน 31 จังหวัด

อ้างอิงจาก Beijing Daily, 21 ผู้ป่วยรายใหม่ได้รับการยืนยันใน 31 จังหวัด

2020-11-26

9 new local cases in Inner Mongolia

อ้างอิงจาก Beijing Daily, 21 ผู้ป่วยรายใหม่ได้รับการยืนยันใน 31 จังหวัด, regions and cities, รวมทั้ง 9 new local cases in Inner Mongolia.
ในเดือนพฤศจิกายน 25, 31 จังหวัด (autonomous regions, municipalities directly under the Central Government) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported 21 new confirmed cases, รวมทั้ง 12 imported cases (5 in Shanghai, 4 in Guangdong, 1 in Jiangsu, 1 in Fujian, Sichuan 1 กรณี), 9 local cases (all in Inner Mongolia); no new deaths; 3 new suspected cases, รวมทั้ง 2 imported cases (all in Shanghai) และ 1 local case (in Inner Mongolia).
ในวันเดียวกัน, 20 new cases were cured and discharged, และ 925 close contacts were released from medical observation. มี 1 more severe cases than the previous day.

There are currently 278 confirmed cases imported from abroad (รวมทั้ง 3 severe cases) และ 3 กรณีที่น่าสงสัย. ผลรวมของ 3,821 ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันว่าติดเชื้อ, ผลรวมของ 3,543 cured and discharged cases, and no deaths.

ตั้งแต่ 24:00 ในเดือนพฤศจิกายน 25, according to reports from 31 จังหวัด (autonomous regions and municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps, there are currently 306 ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันว่าติดเชื้อ (รวมทั้ง 7 severe cases), ผลรวมของ 81,550 cured and discharged cases, และทั้งหมด 4,634 ผู้เสียชีวิต. , ผลรวมของ 86,490 confirmed cases have been reported, and there are 5 กรณีที่น่าสงสัย. ผลรวมของ 877,922 close contacts have been traced, และ 10,768 close contacts are still under medical observation.

31 จังหวัด (autonomous regions, municipalities directly under the Central Government) และคณะผลิตและการก่อสร้างซินเจียงรายงาน 5 การติดเชื้อที่ไม่มีอาการใหม่ (4 imported from abroad); 4 ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันว่าติดเชื้อ (2 imported from abroad) on the same day; 15 medical observations were lifted on the same day ( All imported from abroad); 321 cases of asymptomatic infection are still under medical observation (317 imported from abroad).

ผลรวมของ 6,535 confirmed cases have been notified from Hong Kong, Macao and Taiwan. ในหมู่พวกเขา, มี 5866 cases in Hong Kong Special Administrative Region (5295 cases discharged, 108 ผู้เสียชีวิต), 46 cases in Macau Special Administrative Region (46 discharged cases), และ 623 cases in Taiwan (553 cases discharged and 7 ผู้เสียชีวิต).

Source Beijing Daily Client

Editor: Zeng Jiajia

ชุด VTM ขนาดกลางสำหรับการขนส่งไวรัสแบบใช้แล้วทิ้งพร้อมผ้าเช็ดปาก Nasal Swab

  • หมวดหมู่

  • โพสต์ล่าสุด

  • แท็ก

    ไม้กวาดช่องจมูก ไวรัสโคโรน่าตัวใหม่ โควิด-19 ตรวจโควิด-19 ไม้กวาดในช่องคลอด หลอดเก็บเลือด การเก็บตัวอย่างน้ำลายเป็นวิธีการรับ DNA โดยไม่เกิดอันตรายหรือเจ็บปวดต่อร่างกายมนุษย์ การทดสอบกรดนิวคลีอิก ชุด VTM สำลี ฝูงไม้กวาด ไม้กวาดโฟม ไม้กวาดทางนรีเวช ผ้าเช็ดปาก จีน ไม้กวาด ไม้กวาดทำความสะอาดทางการแพทย์ หมอ ผ้าเช็ดจมูก การระบาด แปรงปากมดลูก ดีเอ็นเอ ไม้กวาดเก็บตัวอย่าง หลอดสูญญากาศ ผ้าเช็ดจมูก ไม้กวาดคอ น้ำยาฆ่าเชื้อ การทดสอบกรดนิวคลีอิก สื่อการขนส่ง สื่อขนส่งไวรัส หลอดเก็บตัวอย่าง หลอดเก็บตัวอย่างไวรัส หลอดเก็บเลือดสุญญากาศ ไม้กวาดเก็บตัวอย่าง ไม้กวาดทางการแพทย์ Oropharyngeal ไม้กวาด ไม้กวาดปลอดเชื้อ การเก็บตัวอย่าง แอพพลิเคชั่น CHG ผู้สมัคร วัคซีน หลอดตัวอย่าง หลอดเก็บตัวอย่าง เอชพีวี ไม้กวาดปากมดลูก
  • เกี่ยวกับเรา


    บริษัท เทคโนโลยีการแพทย์, จำกัด. เป็นผู้ผลิตเวชภัณฑ์มืออาชีพในประเทศจีน, เราผลิตและจำหน่ายผ้าเช็ดปากไนลอน, ชุด VTM, ชุดเก็บตัวอย่างน้ำลายและ CHG swab & applicator.

  • ติดต่อเรา

    ที่อยู่: ห้อง 201, 301 และ 401 อาคาร A หมายเลข 10, ถนนเปาหลงสาย 5, ชุมชนทงเล, ถนนเป่าหลง, เขตหลงกัง,เซินเจิ้น, กวางตุ้ง, จีน.

    เว็บ: www.medicoswab.com

    หมายเลขโทรศัพท์: +86 0755-28997664

    อีเมล: info@medicoswab.com