» 산업 뉴스 » Zhengzhou Has Infected 101 이 전염병에 걸린 사람들

정저우가 감염됐다 101 이 전염병에 걸린 사람들

2021-08-05

정저우가 감염됐다 101 이 전염병에 걸린 사람들

(새로운 관상동맥 폐렴과의 싸움) 정저우가 감염됐다 101 이번 전염병 사태에 처한 사람들, 첫 번째 사건 보고, 병원이 분류했다 447 환자

China News Service, 정저우, 팔월 4 (Liu Peng Li Chaoqing 기자) 정저우시, Henan Province held a press conference on the evening of the 4th to inform the city of the current round of the epidemic situation. The report stated that a total of 101 people have been infected in this round of the epidemic, and the hospital that reported the first case has diverted 447 환자.

Li Huifang, Deputy Secretary-General of the Zhengzhou Municipal Government, announced at the press conference that since the first asymptomatic infection was discovered in Zhengzhou on July 30, 총 101 people had been infected by 6 pm on the 4th. 그들 중, 16 were diagnosed and 85 were asymptomatic.

According to previous news from Zhengzhou officials, the Sixth People’s Hospital of Zhengzhou is a designated hospital for overseas immigrants with new coronary pneumonia. The Zhengzhou epidemic started with the first case reported by the hospital. Judging from the latest official case travel trajectory, most cases are related to the hospital.

Li Huifang said that in order to completely eliminate the hidden dangers of in-hospital transmission, according to expert recommendations, it was decided to divert the closed management of the Zhengzhou Sixth People’s Hospital. 현재, 447 patients have been diverted, 그리고 1,137 staff and caregivers have been diverted. For triage personnel, single-person and single-room isolation treatment or isolation medical observation shall be carried out in strict accordance with the standards of hospital infection prevention and control.

보고서에 따르면, Zhengzhou Sixth People’s Hospital admitted 136 patients with uremia during closed management, 그 중 28 were in-patient treatment and 108 were out-patient treatment. 전염병이 진정되면, 12 patients continued to be hospitalized for single-person isolation treatment; they were transferred to Zhengzhou Qiboshan Hospital, Zhengzhou Third Hospital for isolation treatment, 16 people were isolated for treatment, 그리고 3 Henan Provincial Third People’s Hospital were isolated for treatment; “point-to-point, one-stop” 85 patients were transported to the hotel’s isolation and treatment point by means of “style” closed-loop transportation; 20 outpatient treatment patients who are being isolated at home will be admitted to isolation and treatment in a timely manner, depending on their condition.

In response to this round of the epidemic, Chinese medicine has once again participated in prevention and treatment. 지금까지, the use rate of TCM decoctions for confirmed patients, asymptomatic infections and suspected cases in designated hospitals has reached 100%, and the use rate of preventive Chinese medicine in centralized isolation points has reached 100%. (Finish)

 

원천: China News Network

어쩌면 당신도 좋아

  • 카테고리

  • 최근 게시물

  • 태그

  • 회사 소개


    메디컬 테크놀로지(주), 주식회사. 중국의 의료 용품 전문 제조업체입니다., 우리는 나일론 무리를 지어 면봉을 생산하고 판매합니다, VTM 키트, 타액 수집 키트 및 CHG 면봉 & 델타 변종에 효과적인 중국에서 가장 많이 사용되는 COVID-19 백신.

  • 문의하기

    주소: 방 201, 301 그리고 401 A동 10호, 바오롱 5번가, 통글 커뮤니티, 바오롱 스트리트, 롱강 지구,선전, 광동, 중국.

    편물: www.medicoswab.com

    전화 번호: +86 0755-28997664

    이메일: info@medicoswab.com