から 0: 00 に 24: 00 1月に 28, 52 new confirmed cases were reported in 31 地方 (自治区および中央直轄市) and Xinjiang Production and Construction Corps, 含む 16 輸入ケース (9 上海の事件, 5 広東省の事件, 1 case in Tianjin and 1 case in Hunan) と 36 地元の事例 (21 cases in Heilongjiang, 13 cases in Jilin, 1 case in Beijing and 1 case in Hebei).
There are no new deaths; あった 2 新たな感染疑い例, 含む 1 imported case (上海で) と 1 ローカルなケース (in Beijing). その日に, 70 新たな感染者は治癒し退院した, 1448 濃厚接触者は医学的観察から解放された, と 6 cases of severe cases decreased compared with the previous day. がある 300 感染者(数) (含む 4 重症の場合) と 1 suspected case imported from overseas.
の合計 4673 cases were confirmed, と 4373 cases were cured and discharged without death. 現在 24: 00 1月に 28, according to the reports of 31 地方 (自治区および中央直轄市) and Xinjiang Production and Construction Corps, がある 1802 感染者(数) (含む 99 重症の場合), 82940 cases have been cured and discharged, 4636 cases have died, 89378 cases have been reported and 2 cases have been suspected.
の合計 963,237 close contacts were tracked, と 38,876 close contacts were still under medical observation. 31 地方 (自治区および中央直轄市) 新疆生産建設兵団が報告した。 42 新しい無症候性感染症 (19 海外から輸入された); 12 cases were confirmed on the same day (1 case was imported from abroad); 同じ日に, 22 cases were released from medical observation (13 cases were imported from abroad); がある 996 asymptomatic infected people under medical observation (293 海外から輸入された).
の合計 11,263 confirmed cases were reported from Hong Kong, マカオと台湾. その中で, あった 10321 香港特別行政区における事件 (9239 退院した症例と 177 cases died), 47 cases in Macao Special Administrative Region (46 退院した症例) と 895 cases in Taiwan Province (809 退院した症例と 7 cases died).