Osservazioni:
1. È vietato mettere a diretto contatto il liquido di campionamento con il personale prelevato.
2. È vietato immergere il tampone nel liquido di campionamento prima del campionamento.
3. Questo prodotto è un prodotto secondario, che viene utilizzato solo per la raccolta, trasporto e conservazione di campioni clinici di virus, e non devono essere utilizzati oltre l'uso previsto. 4. The product shall not be used after its expiration date or if its packaging is damaged.
5. When collecting virus specimens, professionals should strictly follow the sampling procedures; When specimens are tested, they should be operated in a laboratory that meets the safety level.
6. Dopo aver raccolto il campione, it should be transported to the corresponding laboratory within 2 giorni lavorativi, and the storage temperature is 2 ~ 8 C; If it is not delivered to the laboratory within 48 ore, it should be stored at-70 C or below, e i campioni raccolti devono essere consegnati al laboratorio corrispondente all'interno 1 settimana. I campioni devono evitare il congelamento e lo scongelamento ripetuti.
Secondo i requisiti di campionamento, Raccogli campioni con tampone di campionamento. After the sample is collected in the transport medium, posizionare il tampone di prelievo. Rompi il tampone nel punto di taglio fragile dell'asta di tampone di campionamento, e scartare la coda. Stringere il coperchio del tubo di campionamento, Mark the information on the label of transit media as required. Dopo aver raccolto il campione, Dovrebbe essere trasportato a un laboratorio di ispezione con capacità di ispezione all'interno 3 giorni lavorativi. La temperatura di conservazione è 2-8 Tu c; Se non viene inviato al laboratorio entro 72 ore, dovrebbe essere mantenuto a -70 ℃ o inferiore, e il campione dovrebbe evitare il congelamento e lo scongelamento ripetuti.

tubo di campionamento