» Unternehmens Nachrichten » Get Close To The Throat Swab Collector: Egal wie gefährlich es ist, Gehen Sie mutig vorwärts

Kommen Sie dem Rachenabstrichsammler nahe: Egal wie gefährlich es ist, Gehen Sie mutig vorwärts

2020-10-23

Die Diagnose, Die Heilung und Entlassung von Lungenentzündungspatienten bei COVID-19 sind untrennbar mit dem Nachweis von Nukleinsäuren verbunden, und die Entnahme eines Rachenabstrichs ist ein wichtiger Schritt beim Nachweis von Nukleinsäuren. Wenn Patienten einen Rachenabstrich erhalten, Sie müssen ihren Mund öffnen, um die Kehle freizulegen, und die ausgeatmeten Gase sind wahrscheinlich Aerosole und Tröpfchen, die Viren enthalten. As you can imagine, throat swab collectors have high work risks. Lu Dan, Wuhan First Hospital: Rushing up is an unshirkable responsibility .

You may want to cough, or you may feel nausea and vomiting. I try to be gentle, please be patient.Every time before sampling patients, Lu Dan will remind them softly.

Lu Dan, 38, has worked in Wuhan First Hospital for 16 years and is the head nurse of the Department of Respiratory and Critical Care Medicine. Es gibt mehr als 80 patients in the two wards where Ludan is located. In order to reduce the risk of infection, she and another colleague took the sampling work. „It is an unshirkable responsibility to rush up.She has sampled more than 300 mal. „We used to do throat swab sampling before, but this epidemic is an unknown pathogen. We slowly summed up our experience from scratch.

It takes an average of 3 minutes for one sampling. jedoch, some patients with poor tolerance need to gargle and rest repeatedly, and the longest sampling took more than 10 Protokoll. The throat swab is longer than the ordinary cotton swab. Vor der Probenahme, the patient should gargle first, and then scrape the throat swab on the back wall of the patient’s throat a few times. „Be careful with your hands and minimize the irritation to the patient’s throat.

Since January 21, Lu Dan has been working in the isolation ward and is on standby 24 hours a day. As a head nurse, she has to worry about nursing scheduling, three meals a day for patients and medical staff, and material security.

On March 8th, mehr als 130 patients in the two wards where Lu Dan was located were all discharged from hospital, and she joined the bronchoscope group to carry out bronchoscopy examination and treatment for patients. „The dawn of victory is ahead, I want to stand the last shift. After the epidemic has passed, take a good rest and spend time with your family. “ Sie sagte.

Vielleicht magst du auch

  • ÜBER UNS


    Medical Technology Co., GmbH. ist ein professioneller Hersteller von medizinischem Zubehör in China, Wir produzieren und verkaufen beflockte Nylontupfer, VTM-Kit, Speichelsammelset und CHG-Tupfer & Applikator.

  • KONTAKTIERE UNS

    Adresse: Zimmer 201, 301 und 401 Gebäude A Nr.10, Bao lange 5. Straße, Tongle-Gemeinschaft, Baolong-Straße, Longgang District,Shenzhen, Guangdong, China.

    Netz: www.medicoswab.com

    Telefonnummer: +86 0755-28997664

    Email: info@medicoswab.com